Bài 5 : Các đại từ phản thân
Đại từ “Себя “ trong tiếng Nga có nghĩa là “tự bản thân một vật nào đó” . Đại từ này được sử dụng trong những câu phức tạp khi động từ ở dạng phản thân không còn thích hợp. Những động từ phản thân thường chỉ liên quan tới bỗ ngữ của câu, “Себя “ có thể dùng cho nhiều phần khác trong câu chứ không chỉ riêng bổ ngữ.
>>Xem thêm:http://hoctiengnga.com/v52/bai-3.html
Он говорил о себе – Anh ta nói về mình.
“Себя “ luôn luôn chỉ cùng người hoặc cùng vật làm chủ ngữ trong câu. “Себя “ là một yêu cầu bắt buộc trong những trường hợp này, bạn không được sử dụng những đại từ khác.
Bạn không nên sử dụng kết hợp động từ phản thân với đại từ “Себя “ trong cùng một câu, trừ phi chúng có những ý nghĩa khác nhau (có nghĩa là chỉ những nội dung khác nhau.) Như ví dụ dưới đây
Она смеётся над собой – Cô ấy đang tự cười mình.
Свой là một đại từ sỡ hữu phản thân trong tiếng Nga. Nó được sử dụng giống như là Мой (của tôi) , và cũng có cùng dạng với các đại từ này.
Đại từ Свой được sử dụng khi chủ thể sỡ hữu đóng vai trò là chủ ngữ trong câu. (đây là một yêu cầu bắt buộc đối với ngôi 3, và không bắt buộc đối với ngôi 1 và 2).
Иван любит свою собаку – Ivan yêu con chó của chính anh ta.
THƯ VIỆN LIÊN QUAN
Thì tương lai
Động từ phản thân
Nội động từ
Câu không ngôi
Hoặc gọi ngay cho chúng tôi:
1900 7060
Chính sách bảo mật thông tin | Hình thức thanh toán
Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp số 0310635296 do Sở Kế hoạch và Đầu tư TPHCM cấp.
Giấy Phép hoạt động trung tâm ngoại ngữ số 3068/QĐ-GDĐT-TC do Sở Giáo Dục và Đào Tạo TPHCM cấp.
Lịch khai giảng
TÌM KIẾM LỊCH KHAI GIẢNG