Bài 5 : Các đại từ phản thân

Себя – tự (nó)

 

Đại từ “Себя “ trong tiếng Nga có nghĩa là “tự bản thân một vật nào đó” . Đại từ này được sử dụng trong những câu phức tạp khi động từ ở dạng phản thân không còn thích hợp. Những động từ phản thân thường chỉ liên quan tới bỗ ngữ của câu, “Себя “ có thể dùng cho nhiều phần khác trong câu chứ không chỉ riêng bổ ngữ.
 

>>Xem thêm:http://hoctiengnga.com/v52/bai-3.html


Он говорил о себе – Anh ta nói về mình.

 

“Себя “ luôn luôn chỉ cùng người hoặc cùng vật làm chủ ngữ trong câu. “Себя “ là một yêu cầu bắt buộc trong những trường hợp này, bạn không được sử dụng những đại từ khác.

 

Bạn không nên sử dụng kết hợp động từ phản thân với đại từ “Себя “ trong cùng một câu, trừ phi chúng có những ý nghĩa khác nhau (có nghĩa là chỉ những nội dung khác nhau.) Như ví dụ dưới đây

 

Она смеётся над собой – Cô ấy đang tự cười mình.

 

Свой – Của (bản thân ai đó)

 

Свой là một đại từ sỡ hữu phản thân trong tiếng Nga. Nó được sử dụng giống như là Мой (của tôi) , và cũng có cùng dạng với các đại từ này.

 

Đại từ Свой được sử dụng khi chủ thể sỡ hữu đóng vai trò là chủ ngữ trong câu. (đây là một yêu cầu bắt buộc đối với ngôi 3, và không bắt buộc đối với ngôi 1 và 2).

 

Иван любит свою собаку – Ivan yêu con chó của chính anh ta.

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

Bài 1 : Thì tương lai
Bài 1 : Thì tương lai

Thì tương lai

Bài 2 : Động từ phản thân
Bài 2 : Động từ phản thân

Động từ phản thân

Bài 3 : Nội động từ
Bài 3 : Nội động từ

Nội động từ

Bài 4 : Câu không ngôi
Bài 4 : Câu không ngôi

Câu không ngôi

ĐĂNG KÝ TƯ VẤN KHÓA HỌC

Phuong Nam Education - Hotline: 1900 2650 - 0919 407 100
Tư vấn online